Czasowniki złożone around | about |
bandy [sth] around vtr phrasal sep | (word, term: use carelessly) (przenośny) | rzucać czymś ndk. |
| | rzucić czymś dk. |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | hałasować ndk. |
| (potoczny) | tłuc się zwr. ndk. |
| The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | omawiać ndk. |
| | omówić dk. |
| (potoczny) | obgadywać ndk. |
| | obgadać dk. |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) (potoczny) | komenderować kimś, dyrygować kimś ndk. |
| My manager likes to boss people around. |
bum around vi phrasal | US, slang (be idle) | lenić się zwr. ndk. |
| Over the holidays, I just bummed around and watched TV. |
cat around vi phrasal | slang (look for sex) (potoczny: o mężczyźnie) | łajdaczyć się zwr. ndk. |
| (slang: o kobiecie) | puszczać się zwr. ndk. |
| Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
| Żony nie chcą, żeby ich mężowie łajdaczyli się z innymi kobietami. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vtr phrasal insep | (be based on, concerned with) | koncentrować się wokół czegoś zwr. ndk. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) (potoczny) | wygłupiać się zwr. ndk. |
| One can never take him seriously; he's always clowning around. |
come around, UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | zbliżać się zwr. ndk. |
| Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes round. |
come around, UK: come round vi phrasal | (visit [sb]) | przychodzić ndk. |
| | przyjść dk. |
| (potoczny) | wpadać ndk. |
| (potoczny) | wpaść dk. |
| If you come round later, we can do our homework together. |
come around (US), come round (UK) vi phrasal | figurative (be persuaded) | przekonywać się zwr. ndk. |
| | przekonać się zwr. dk. |
come around, UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | odzyskiwać przytomność ndk. + ż |
| | odzyskać przytomność dk. + ż |
| | ocknąć się zwr. dk. |
| The patient came round soon after his operation. |
come around to [sth] (US), come round to [sth] (UK) vi phrasal + prep | (revise your opinion) | przekonywać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | przekonać się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| Steve eventually came round to my opinion. |
drag around vi phrasal | (move, act slowly) (potoczny) | ciągać się, włóczyć się zwr. ndk. |
| She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (wulgarny) | opierdalać się zwr. ndk. |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) (potoczny) | marnować czas na głupoty zwrot ndk. |
| He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | bawić się czymś zwr. ndk. |
| She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) (potoczny) | majstrować przy czymś ndk. + przyim. |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | wygłupiać się ndk. + zaim. |
| | wygłupić się dk. + zaim. |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (przenośny, potoczny) | obijać się zwr. ndk. |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
fool around vi phrasal | slang (have casual sex) | wygłupiać się ndk. + zaim. |
| | wygłupić się dk. + zaim. |
| Helen suspects that her husband has been fooling around. |
fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) (potoczny, przenośny) | zabawiać się z kimś ndk. + przyim. |
| | zabawić się z kimś dk. + przyim. |
| He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) (potoczny, przenośny) | szaleć z czymś ndk. + przyim. |
| | poszaleć z czymś dk. + przyim. |
| Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive, slang (waste time) (wulgarny, obraźliwy) | opierdalać się zwr. ndk. |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
f*** around vi phrasal | vulgar, offensive, slang (have casual sex) (wulgarny, obraźliwy) | pierdolić się z kim popadnie zwrot ndk. |
| Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | zbierać się ndk. + zaim. |
| | zebrać się dk. + zaim. |
| Gather round everybody! Richard has something to say! |
get around vi phrasal | (move about) | poruszać się zwr. ndk. |
| His arthritis makes it difficult for him to get around. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (potoczny) | kręcić się zwr. ndk. |
| | krążyć ndk. |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | zabierać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | zabrać się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| Bill eventually got round to the washing-up. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | zbierać się do robienia czegoś zwrot zwr. ndk. |
| | zebrać się do robienia czegoś zwrot zwr. dk. |
| One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | krążyć ndk. |
| | panować ndk. |
| There's a nasty strain of flu going around. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | chodzić ndk. |
| He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. |
| On ciągle chodzi brudny. |
go around, UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (potoczny) | wpadać do kogoś, wstępować do kogoś ndk. + przyim. |
| (potoczny) | wpaść do kogoś, wstąpić do kogoś dk. + przyim. |
| I'll go round to your place when I'm done. |
go around, UK: go round vi phrasal | informal, figurative (circulate, spread) | krążyć ndk. |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | czekać ndk. |
| | zaczekać ndk. |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around, UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) | kręcić się zwr. ndk. |
| | pokręcić się zwr. dk. |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (potoczny) | trzymać z kimś ndk. + przyim. |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) | gościć kogoś ndk. |
| We had my husband's parents over for the weekend. |
horse around vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | brykać ndk. |
| | pobrykać dk. |
| While the parents made dinner the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) (potoczny) | kręcić się w pobliżu zwrot ndk. |
joke around vi phrasal | informal (speak lightheartedly) | żartować sobie ndk. + zaim. |
| | zażartować sobie dk. + zaim. |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | przedyskutować dk. |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | poniewierać kimś ndk. |
kid around vi phrasal | informal (behave jokingly or playfully) | żartować sobie ndk. + zaim. |
| (zaźartować sobie) | dk.+zaim. |
| Stop kidding around! Sit down and shut up! |
laze around vi phrasal | (be idle, lounge about) | lenić się zwr. ndk. |
| | polenić się zwr. dk. |
| On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out. |
lie around vi phrasal | ([sb]: lounge idly) | wylegiwać się zwr. ndk. |
| You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house. |
| The teenager chose to lie around for most of the day. |
lie around vi phrasal | informal ([sth]: remain unused) (potoczny) | wylegiwać się zwr. ndk. |
| We have many old books that just lie around the attic waiting to be read. |
loaf around (US), loaf about (UK) vi phrasal | informal (sit idly) | leniuchować ndk. |
| (potoczny) | obijać się zwr. ndk. |
| I can't loaf about, watching television; I have to go to work. |
| The lazy student loafed about instead of doing his homework. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | rozglądać się za zwrot ndk. |
| | rozejrzeć się za zwrot dk. |
| I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
lounge around vi phrasal | (sit idly) | relaksować się ndk. + zaim. |
| | zrelaksować się dk. + zaim. |
| We spent the whole weekend lounging around, drinking beer and watching television. |
mess around, UK: also mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | grzebać się zwr. ndk. |
| | wygrzebać się zwr. dk. |
| Stop messing around and let's discuss this seriously. |
mess around, UK: also mess about vi phrasal | informal (be unproductive) (potoczny) | wydurniać się zwr. ndk. |
| (potoczny) | wydurnić się zwr. dk. |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | grzebać się w czymś zwr. ndk. + przyim. |
| He enjoyed messing around with boats. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) (potoczny) | kombinować z czymś ndk. + przyim. |
| (potoczny) | manipulować przy czymś ndk. + przyim. |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (slang) | podpuszczać kogoś ndk. |
| | podpuścić kogoś |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) (potoczny) | zadawać się z kimś zwr. ndk. + przyim. |
| (potoczny) | zadać się z kimś zwr. dk. + przyim. |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) (potoczny) | zawracać komuś głowę zwrot ndk. |
| I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
monkey around vi phrasal | informal (be frivolous or mischievous) | wygłupiać się zwr. ndk. |
| | bawić się zwr. ndk. |
| He monkeyed around with the carburettor for a while, then found the problem in the spark plug. |
Formy złożone: around | about |
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) (przenośny) | kamień u szyi wyr. |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | wszędzie zaim. |
| Prices have increased all around. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | tłumaczenie niedostępne |
| Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | pod każdym względem wyr. |
| This is a better solution all round. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) | wszechstronny przym. |
| Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | całościowy przym. |
| | ogólny przym. |
| | kompleksowy przym. |
| The school aims to provide an all-around education for its students. |
around fifty adj | (about 50 in number) | około pięćdziesiąt przys. + licz. |
| There were around fifty different tables at the job fair. |
around the clock adv | (all the time) | przez całą dobę wyr. |
Uwaga: A hyphen is used when the term is an adjective |
| The engineers are working around the clock to get the project finished on time. |
around-the-clock adj | (constant) | bez przerwy przyim. + ż |
| | ciągły przym. |
| His mother is very sick and needs around-the-clock care. |
around the corner adv | figurative (in the near future) | w niedalekiej przyszłości wyr. |
| It's best to be prepared because you never know what's around the corner. |
around the corner adv | (nearby) | w pobliżu przyim. + n |
| A new bakery opened recently around the corner. |
around the world adv | (in many countries) | prawie na całym świecie wyr. |
| The Internet allows people around the world to share information. |
around the world adv | (circumnavigating the world) | przez cały świat wyr. |
| Ferdinand Magellan's ship sailed around the world in the 1500s. |
ask around v expr | (consult many people) | popytać się zwr. dk. |
| | popytać ludzi dk. + m, l.mn. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) (przenośny) | owijać w bawełnę zwrot ndk. |
| Stop beating around the bush and give me the real reason! |
carry around vtr | (take everywhere) | brać wszędzie ze sobą |
cart [sth] around vtr + adv | (move by cart) | wozić wózkiem ndk. + m |
change [sth] around (US, change around [sth] (US), change [sth] round (UK), change round [sth] (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | przestawiać ndk. |
| | przestawić dk. |
| You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | zmiana ż |
| The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
chauffeur [sb] around⇒ vtr | informal, figurative (transport: [sb] by car) | obwozić kogoś ndk. |
| | obwieźć kogoś dk. |
| Mike's mom chauffeured him around to all of his activities.. |
dab [sth] around [sth] vtr + prep | (apply by dabbing) | nakładać coś na coś ndk. + przyim. |
| | nałożyć coś na coś dk. + przyim. |
| Dab the pieces of butter around the top of the pie. |
diddle around v expr | informal (waste time) | marnować czas zwrot ndk. |
diddle around with [sth] v expr | informal (waste time on [sth]) | marnować czas na czymś zwrot ndk. |
ferret around vi + adv | informal (search) (potoczny) | myszkować, szperać ndk. |
| Jim ferreted around in the records. |
ferret around for [sth] v expr | informal (search) | myszkować w poszukiwaniu czegoś zwrot ndk. |
| | szperać za czymś zwrot ndk. |
| The lawyer ferreted around for any evidence that the police might have missed. |
get around vi | informal (travel, move about) | podróżować ndk. |
| I certainly get around a bit on my job because, this year, I've had to go to Korea, Australia, Turkey and South Africa. |
get around vtr | (circumvent, avoid) | unikać ndk. |
| | uniknąć dk. |
| You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) (przenośny) | obchodzić coś ndk. |
| (przenośny) | obejść coś dk. |
| The politician got around answering the question by changing the subject. |
| The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) (potoczny, przenośny) | ogarniać coś ndk. |
| (potoczny, przenośny) | ogarnąć coś dk. |
Uwaga: Often used in the negative |
| I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
go around vtr | (encircle, surround) | otaczać ndk. |
| | otoczyć dk. |
| I had grown so fat that none of my belts would any longer go around my waist. |
go around vtr | (change path to avoid hitting [sth]) | omijać ndk. |
| | ominąć dk. |
| The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
go around vi | (be sufficient when distributed) | wystarczać ndk. |
| | wystarczyć dk. |
| Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
haul around vtr | (carry: [sth] heavy or cumbersome) | wlec ndk. |
| We will leave our luggage at the hotel, as we don't want to have to haul it around with us all day. |
have been around v expr | informal (be experienced) (potoczny) | dużo widzieć przys. + ndk. |
| He's been around and knows what to expect. |
| Dużo już widział i wie, czego oczekiwać. |
just around the corner adv | (in the next street) | zaraz za rogiem wyr. |
| The post office is just around the corner. |
just around the corner adv | figurative (waiting to happen) (przenośny) | czający się za rogiem wyr. |
| For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner. |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) | rozglądać się zwr. ndk. |
| | rozejrzeć się zwr. dk. |
| I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
look around [sth], also UK: look round [sth] vi + prep | (inspect) | rozglądać się po czymś zwr. ndk. + przyim. |
| | rozejrzeć się po czymś zwr. dk. + przyim. |
| Safety inspectors will be looking around the factory today. |
look around, also UK: look round vi + prep | (browse) | rozglądać się ndk. + zaim. |
| | rozejrzeć się dk. + zaim. |
| Sarah spent the afternoon looking around the local shops. |
messing around n | informal (silly or frivolous behaviour) | wygłupy m, l.mn. |
| Stop your messing around and eat your dinner! |
messing around n | slang (being sexually unfaithful) | rozwiązłość ż |
| He hired a private detective to follow his wife and find out whether she was messing around. |